В Ташкенте опубликовали окончательный вариант алфавита на латинице - «Россия» » «Новости Дня»

✔ В Ташкенте опубликовали окончательный вариант алфавита на латинице - «Россия»


22 мая 2019
11:29
В Узбекистане представили окончательный проект обновленного узбекского алфавита, основанного на латинице. Его разработкой занимается рабочая группа при Ташкентском государственном университете узбекского языка и литературы.
В обновленном алфавите 30 знаков, включая 29 букв и апостроф для обозначения твердого знака.
В отличие от первой версии проекта, в последней решено вернуть букву «c», обозначающую кириллический звук «ц», но не возвращать ни букву «n», обозначающую звук «нг», ни сочетание «ng». Отказ от буквенных сочетаний «sh» и «ch» для кириллических «ш» и «ч» — окончательный, их заменили «s» и «c». При этом для замены букв «o‘» («у») и «g‘» («?») предпочтение отдано не «o» и «g», а «o» и «g» (как в каракалпакском и казахском алфавитах).
Таким образом алфавит фактически возвращается к первоначальной версии 1993 года (не считая буквы «n»). В 1995 году все буквы с диакритическими знаками были выведены из алфавита и заменены двухбуквенными обозначениями и буквами с перевернутым апострофом.
Изменения должны поставить точку в многолетних спорах о неудобстве алфавита, на который страна за четверть века так и не смогла перейти полностью.
Как сообщало «NOVOSTI-DNY.Ru», в соседнем с Узбекистаном Казахстане также было решено отказаться от кириллического алфавита. Ожидается, что процесс перехода на новый алфавит продлится до 2025 года. А вот в Киргизии власти заявили, что не будут менять алфавит.

22 мая 2019 11:29 В Узбекистане представили окончательный проект обновленного узбекского алфавита, основанного на латинице. Его разработкой занимается рабочая группа при Ташкентском государственном университете узбекского языка и литературы. В обновленном алфавите 30 знаков, включая 29 букв и апостроф для обозначения твердого знака. В отличие от первой версии проекта, в последней решено вернуть букву «c», обозначающую кириллический звук «ц», но не возвращать ни букву «n», обозначающую звук «нг», ни сочетание «ng». Отказ от буквенных сочетаний «sh» и «ch» для кириллических «ш» и «ч» — окончательный, их заменили «s» и «c». При этом для замены букв «o‘» («у») и «g‘» («?») предпочтение отдано не «o» и «g», а «o» и «g» (как в каракалпакском и казахском алфавитах). Таким образом алфавит фактически возвращается к первоначальной версии 1993 года (не считая буквы «n»). В 1995 году все буквы с диакритическими знаками были выведены из алфавита и заменены двухбуквенными обозначениями и буквами с перевернутым апострофом. Изменения должны поставить точку в многолетних спорах о неудобстве алфавита, на который страна за четверть века так и не смогла перейти полностью. Как сообщало «NOVOSTI-DNY.Ru», в соседнем с Узбекистаном Казахстане также было решено отказаться от кириллического алфавита. Ожидается, что процесс перехода на новый алфавит продлится до 2025 года. А вот в Киргизии власти заявили, что не будут менять алфавит.


Новости по теме





Добавить комментарий

показать все комментарии
→