Автор запрещенной в Литве книги: мне делают биографию Довлатова - «Общество» » «Новости Дня»

✔ Автор запрещенной в Литве книги: мне делают биографию Довлатова - «Общество»


Автор запрещенной в Литве книги: мне делают биографию Довлатова - «Общество»
Галина Сапожникова.
Фото: vm.ru
Российская журналистка Галина Сапожникова поделилась с «Комсомольской правдой» своим мнением по поводу истории с изданием ее книги «Кто кого предал» («Как убивали СССР, и что стало с теми, кто пытался его спасти») на литовском языке, по факту чего вильнюсская окружная прокуратура возбудила уголовное дело.
По словам Сапожниковой, как именно проходила операция по аресту ее книг в литовском издательстве «Политика» выглядела, она точно не знает. «Могу только предположить, довольствуясь крохами информации — с мужественным издателем Повиласом Масюленисом, который отважился не только опубликовать мой текст, но и написал предисловие — мы не знакомы. А звонить ему сейчас по телефону — все равно, что подвести человека под приговор: контакты с персоной, официально признанной опасной для литовской государственности, в нынешней Литве явно будут иметь последствия. Буквально только что покинул свой пост вице-спикер сейма Миндаугас Бастис — службы безопасности обвинили его в связях с российскими бизнесменами и журналистами…», — отмечает журналистка.
По информации Сапожниковой, 8 марта 2017 года сотрудники издательства «Политика» по старой советской привычке чествовали женщин. «И тут в здание ворвались 11 (!) человек в штатском. Провели обыск. Вынесли остатки книг, компьютеры и компрометирующие документы. Работа издательства была парализована. Все в шоке. А вот я почему-то нет! Я, скорее, в шоке пребывала предыдущие две недели, когда узнала, что книга „Кто кого предал“, посвященная расследованию событий вокруг вильнюсской телебашни в январе 1991 года и переведенная на литовский язык, свободно продавалась в тамошних книжных магазинах. Неужели — думала я — в Литву наконец пришла свобода слова и демократия? А теперь даже вздохнула с облегчением: ничего не изменилось… Надо полагать, следует ждать публичного сожжения моих книг на площади Гедиминаса. Что ж, это не ново. Хотя возможны варианты: одного из героев книги вильнюсского историка Валерия Иванова, три года отсидевшего в литовской тюрьме за убеждения и написавшего об этом книгу, после презентации ее в Москве засунули в кутузку еще на один год! И это не сказки. Так что перспективы у меня не радужные», — отмечает автор «крамольной» книги.
Сейчас литовская прокуратура проводит «доследственные действия» в отношении «писателя из РФ», который «не является гражданином Литовской Республики и не проживает на территории Литвы». «Звучит, конечно, лестно… Что же мне, интересно, инкриминируют? Грубое попрание пункта 2 статьи 170 Уголовного Кодекса Литовской Республики, речь в которой идет об «отрицании оккупации и советской агрессии». «Светит «за это два года лишения свободы или штраф в размере 3000 евро. Видимо, в отсутствие иных финансовых поступлений Литовская Республика таким оригинальным образом решила пополнить свой бюджет. Можно усовершенствовать процесс и поставить его на поток: спрашивать, к примеру, прямо на границе — отрицает турист оккупацию или нет? — и автоматом под угрозой ареста списывать с банковской карты по 3 тысячи евро. Еще вариант: можно просто сэкономить на «досудебном расследовании». Не надо его проводить! Черным по белому пишу: Я. Отрицаю. Факт. Советской агрессии. В январе 1991 года. И советскую «оккупацию» Литвы тоже, чтоб два раза не сидеть», — иронизирует Сапожникова.
«Хорошая такая «оккупация «, при которой население страны увеличилось на миллион! И «агрессия «, в ходе которой погибло четырнадцать человек — тоже какая-то не совсем «агрессия «. Нацист Брейвик один уложил 77 человек. Одиночка-террорист в новогоднюю ночь в Стамбуле порешил 39. А тут: десантники, мотострелковая дивизия, в состав которой входили танки, спецназ КГБ «Альфа», конвойные войска — и всего четырнадцать несчастных погибших, в телах которых нашли целую коллекцию пуль — от ППШ и винтовок Мосина образца 1891 года до автоматов Калашникова… Что поражает во всей этой истории с моей книгой — так это беспросветная литовская трусость. Книга «Кто кого предал» живет своей жизнью уже скоро год — со стороны Литовской Республики не прозвучало ни одного опровержения приведенных там фактов! Только окрики, которые в приличном европейском обществе смотрятся карикатурно — то Литва письмо в парламент Италии направит, то миланскому книжному магазину пригрозит… Теперь вот следующая глупость — арест тиража только что напечатанной книжки. Чувствую себя немного Довлатовым. Вы делаете мне биографию, господа…», — заключает Галина Сапожникова.
Напомним, вильнюсские прокуроры считают, что, возможно, в работе Сапожниковой «извращены события 13 января 1991 года у вильнюсской телебашни». Статья BK 170 (часть вторая) Уголовного Кодекса Литовской Республики предусматривает ответственность за «публичную поддержку международных преступлений, преступлений СССР или нацистской Германии против Литовской Республики» — и именно ее хотят применить к Сапожниковой.
Как сообщало «NOVOSTI-DNY.Ru» 8 марта в вильнюсском издательстве Politika сотрудники полиции и люди в штатском изъяли остатки тиража книги россиянки Галины Сапожниковой «Кто кого предал» о событиях 13 января 1991 года в Литве. Об этом журналистам рассказал владелец издательства Повилас Масюлёнис. По его словам, в гостях у него побывали одиннадцать человек — они потребовали выдать тираж литовского варианта «Кто кого предал». Литовский перевод книги Галины Сапожниковой увидел свет в 500 экземплярах, часть тиража успела разойтись, остатки полицейские вынесли из хранилища. Вместе с книгами была изъята компьютерная техника, в той или иной степени имевшая отношение к переводу, редактуре и полиграфическому процессу. Повилас Масюлёнис подчеркнул, что впервые в его издательской практике был изъят целый тираж. Отметим, что Масюлёнис из-за своей издательской деятельности и ранее становился жертвой государственного вмешательства. Например, он стал фигурантом судебного дела о книге Витаутаса Петкявичюса «Корабль дураков», в которой автор вскрыл некоторые скандальные секреты государственного строительства Литвы и выставил в неприглядном свете людей, которых считают едва ли не национальными героями.

Галина Сапожникова. Фото: vm.ruРоссийская журналистка Галина Сапожникова поделилась с «Комсомольской правдой» своим мнением по поводу истории с изданием ее книги «Кто кого предал» («Как убивали СССР, и что стало с теми, кто пытался его спасти») на литовском языке, по факту чего вильнюсская окружная прокуратура возбудила уголовное дело. По словам Сапожниковой, как именно проходила операция по аресту ее книг в литовском издательстве «Политика» выглядела, она точно не знает. «Могу только предположить, довольствуясь крохами информации — с мужественным издателем Повиласом Масюленисом, который отважился не только опубликовать мой текст, но и написал предисловие — мы не знакомы. А звонить ему сейчас по телефону — все равно, что подвести человека под приговор: контакты с персоной, официально признанной опасной для литовской государственности, в нынешней Литве явно будут иметь последствия. Буквально только что покинул свой пост вице-спикер сейма Миндаугас Бастис — службы безопасности обвинили его в связях с российскими бизнесменами и журналистами…», — отмечает журналистка. По информации Сапожниковой, 8 марта 2017 года сотрудники издательства «Политика» по старой советской привычке чествовали женщин. «И тут в здание ворвались 11 (!) человек в штатском. Провели обыск. Вынесли остатки книг, компьютеры и компрометирующие документы. Работа издательства была парализована. Все в шоке. А вот я почему-то нет! Я, скорее, в шоке пребывала предыдущие две недели, когда узнала, что книга „Кто кого предал“, посвященная расследованию событий вокруг вильнюсской телебашни в январе 1991 года и переведенная на литовский язык, свободно продавалась в тамошних книжных магазинах. Неужели — думала я — в Литву наконец пришла свобода слова и демократия? А теперь даже вздохнула с облегчением: ничего не изменилось… Надо полагать, следует ждать публичного сожжения моих книг на площади Гедиминаса. Что ж, это не ново. Хотя возможны варианты: одного из героев книги вильнюсского историка Валерия Иванова, три года отсидевшего в литовской тюрьме за убеждения и написавшего об этом книгу, после презентации ее в Москве засунули в кутузку еще на один год! И это не сказки. Так что перспективы у меня не радужные», — отмечает автор «крамольной» книги. Сейчас литовская прокуратура проводит «доследственные действия» в отношении «писателя из РФ», который «не является гражданином Литовской Республики и не проживает на территории Литвы». «Звучит, конечно, лестно… Что же мне, интересно, инкриминируют? Грубое попрание пункта 2 статьи 170 Уголовного Кодекса Литовской Республики, речь в которой идет об «отрицании оккупации и советской агрессии». «Светит «за это два года лишения свободы или штраф в размере 3000 евро. Видимо, в отсутствие иных финансовых поступлений Литовская Республика таким оригинальным образом решила пополнить свой бюджет. Можно усовершенствовать процесс и поставить его на поток: спрашивать, к примеру, прямо на границе — отрицает турист оккупацию или нет? — и автоматом под угрозой ареста списывать с банковской карты по 3 тысячи евро. Еще вариант: можно просто сэкономить на «досудебном расследовании». Не надо его проводить! Черным по белому пишу: Я. Отрицаю. Факт. Советской агрессии. В январе 1991 года. И советскую «оккупацию» Литвы тоже, чтоб два раза не сидеть», — иронизирует Сапожникова. «Хорошая такая «оккупация «, при которой население страны увеличилось на миллион! И «агрессия «, в ходе которой погибло четырнадцать человек — тоже какая-то не совсем «агрессия «. Нацист Брейвик один уложил 77 человек. Одиночка-террорист в новогоднюю ночь в Стамбуле порешил 39. А тут: десантники, мотострелковая дивизия, в состав которой входили танки, спецназ КГБ «Альфа», конвойные войска — и всего четырнадцать несчастных погибших, в телах которых нашли целую коллекцию пуль — от ППШ и винтовок Мосина образца 1891 года до автоматов Калашникова… Что поражает во всей этой истории с моей книгой — так это беспросветная литовская трусость. Книга «Кто кого предал» живет своей жизнью уже скоро год — со стороны Литовской Республики не прозвучало ни одного опровержения приведенных там фактов! Только окрики, которые в приличном европейском обществе смотрятся карикатурно — то Литва письмо в парламент Италии направит, то миланскому книжному магазину пригрозит… Теперь вот следующая глупость — арест тиража только что напечатанной книжки. Чувствую себя немного Довлатовым. Вы делаете мне биографию, господа…», — заключает Галина Сапожникова. Напомним, вильнюсские прокуроры считают, что, возможно, в работе Сапожниковой «извращены события 13 января 1991 года у вильнюсской телебашни». Статья BK 170 (часть вторая) Уголовного Кодекса Литовской Республики предусматривает ответственность за «публичную поддержку международных преступлений, преступлений СССР или нацистской Германии против Литовской Республики» — и именно ее хотят применить к Сапожниковой. Как сообщало «NOVOSTI-DNY.Ru» 8 марта в вильнюсском издательстве Politika сотрудники полиции и люди в штатском изъяли остатки тиража книги россиянки Галины Сапожниковой «Кто кого предал» о событиях 13 января 1991 года в Литве. Об этом журналистам рассказал владелец издательства Повилас Масюлёнис. По его словам, в гостях у него побывали одиннадцать человек — они потребовали выдать тираж литовского варианта «Кто кого предал». Литовский перевод книги Галины Сапожниковой увидел свет в 500 экземплярах, часть тиража успела разойтись, остатки полицейские вынесли из хранилища. Вместе с книгами была изъята компьютерная техника, в той или иной степени имевшая отношение к переводу, редактуре и полиграфическому процессу. Повилас Масюлёнис подчеркнул, что впервые в его издательской практике был изъят целый тираж. Отметим, что Масюлёнис из-за своей издательской деятельности и ранее становился жертвой государственного вмешательства. Например, он стал фигурантом судебного дела о книге Витаутаса Петкявичюса «Корабль дураков», в которой автор вскрыл некоторые скандальные секреты государственного строительства Литвы и выставил в неприглядном свете людей, которых считают едва ли не национальными героями.


Новости по теме





Добавить комментарий

показать все комментарии
Комментарии для сайта Cackle
→ 
Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика