✔ «На Украине»: в ООН напомнили о литературных нормах русского языка - «Политика»
Marshman 6-02-2019, 09:23 193 Новости дня / Политика
ПОХОЖИЕ
Администратору twitter-страницы ООН пришлось объяснять, почему со словом «Украина» он употребляет предлог «на», а не «в», как кажется правильным комментаторам.
Как пояснили в ООН, в организации используют литературные нормы русского языка. В соответствии с ними правильным является «на Украине». Представители ООН также напомнили, что русский является одним из шести официальных языков организации.
К этому пояснению ООН вынудили украинские комментаторы, которые выражали своё возмущение словосочетанием «на Украине» под постом об эпидемии СПИДа в стране. При этом сама тема оставила их равнодушными.
Цитирование статьи, картинки - фото скриншот - Rambler News Service.
Иллюстрация к статье - Яндекс. Картинки.
Есть вопросы. Напишите нам.
Общие правила поведения на сайте.
Администратору twitter-страницы ООН пришлось объяснять, почему со словом «Украина» он употребляет предлог «на», а не «в», как кажется правильным комментаторам. Как пояснили в ООН, в организации используют литературные нормы русского языка. В соответствии с ними правильным является «на Украине». Представители ООН также напомнили, что русский является одним из шести официальных языков организации. К этому пояснению ООН вынудили украинские комментаторы, которые выражали своё возмущение словосочетанием «на Украине» под постом об эпидемии СПИДа в стране. При этом сама тема оставила их равнодушными.