Корейские "женщины для утешения" и скандал с Пак Ю Ха - «Новости дня»

✔ Корейские "женщины для утешения" и скандал с Пак Ю Ха - «Новости дня»


Корейские "женщины для утешения" и скандал с Пак Ю Ха - «Новости дня»

В конце 2016 — начале 2017 г. проблема «женщин для утешения (кор.вианбу)» ознаменовалась не только скандалом вокруг памятника перед японским генконсульством, но и громким судебным процессом, который поспешили сравнить с попытками посадить в тюрьму авторов книг, отрицающих Холокост. Речь идет о профессоре Пак Ю Ха, каковая в своей книге «Женщины комфорта империи» будто бы посмела назвать вианбу проститутками, которые общались с солдатами по собственной воле.



Пора довольно подробно рассказать о проблеме. Столкнувшись с проблемой массового изнасилования местного населения во время войны в Китае, японское командование озаботилось проблемой создания армейских публичных домов, значительную часть персонала которых составляли кореянки. Занимались организацией процесса как собственно военные, так и гражданские контракторы, и потому что обстоятельства вербовки, что «условия службы» разнились от места к месту.



Как отмечает В. Терехов, оценки как общего количества “женщин для утешения”, так и их участи существенно зависят от национальности оценивающего. Для японцев оно исчисляется несколькими десятками тысяч вианбу, для корейцев – сотнями тысяч, при этом наблюдается тенденция записывать в них всех мобилизованных девушек. Есть разночтения и в том, что девушкам пришлось претерпеть: в одних случаях их условия не сильно отличались от гражданских проституток с точки зрения зарплаты и свободы, в других – термин «сексуальное рабство» вполне применим, и понятно, что каждая сторона выбирает свои свидетельства, нередко сгущая краски.



В результате в государственном мифе РК история среднестатистической вианбу выглядит так: школьница или недавняя школьница была похищена и вынуждена обслуживать по 15 клиентов за ночь и до 50-ти человек в течение выходных. Так продолжалось несколько лет, лишь 20% из них дожили до освобождения страны, а многие навсегда потеряли способность иметь детей.



В послевоенной Корее тема вианбу была табуирована и во время первого этапа урегулирования претензий и заключения дипотношений с Японией в 1965 году не поднималась в принципе. Во-первых, для корейских женщин говорить об этом, в силу нравов традиционного общества, означало потерю лица, во-вторых, в этот период в стране пышным цветом цвела проституция, связанная с обслуживанием американских военных баз, где отношение к корейским девушкам было во многом похожим.



Даже современное корейское общество в значительной мере страдает мизогинией, и борцам за свободу женщин и ЛГБТ есть за что бороться. Однако критиковать современность, особенно при военных, было чревато, и потому корейское женское движение начало набирать статус и известность, эксплуатируя тему «женщин для утешения». В 1990-е гг., когда на общем фоне борьбы за права человека активисты корейских гражданских групп уговорили несколько пожилых женщин публично выступить с воспоминаниями об этом периоде своей жизни, термин «сексуальное рабство» наконец был введен в оборот.



История вианбу хорошо уложилась в антияпонский дискурс и перешла из относительно маргинальных тем в разряд тяжелой артиллерии. В изменившемся обществе обвинения в «сексуальном рабстве» встретили поддержку феминистских кругов Запада, а власти усмотрели в этом хорошую карту как для разыгрывания антияпонских настроений, так и требований к Японии продолжать плакать, каяться и платить.



В результате «в нужный момент» тема вианбу всплывала всегда, отчасти становясь прибежищем «профессиональных патриотов» на государственном и общественном финансировании и поводом безнаказанно пнуть Японию. Своеобразным символом этого тренда стала известная скульптура девушки-подростка, установленная в конце 2011 г. в Сеуле прямо напротив входа в посольство Японии.



Неслучайно, когда в декабре 2015 года правительство Пак Кын Хе попыталось поставить в этом вопросе точку, добившись соглашения о компенсациях и получив очередную порцию извинений, оппозиция и националисты вообще назвали это «позорной сделкой», ведь они потеряли возможность постоянно затрагивать эту тему.



Естественно, подобная эксплуатация темы «утешительниц» вызвала ответную реакцию в Японии, тем более что вслед за Кореей их вспомнили и в Китае, и в других странах. Повод тот же – во-первых, это возможность стребовать с Японии дополнительные компенсации за «проклятое прошлое», во-вторых, добавить в исторические и политические споры действительно убойный аргумент, после которого любые возражения по любому вопросу не имеют смысла.



В результате в Японии и не только активизировались «ревизионисты», перегибающие палку в другую сторону: никакого ужаса, о чем заявляет корейская сторона, не было. К ним относятся как японские правые, так и ряд японских корейцев или граждан РК, эмигрировавших для того, чтобы нападать на проблему с безопасного расстояния. Тэ Кихо (ранее Чхве Ги Хо) или О Сонфа, чью книгу активно распространяли в ноябре 2015 г., рассматривают дискурс вианбу как частьантияпонской пропаганды, а термин «сексуальное рабство» объявлялся не соответствующим действительности.



В их трактовке на указанную работу девушки шли добровольно, условия жизни были лучше, чем на какой-нибудь фабрике, а если уж говорить об угнетении прав женщин, то между сексом в публичном доме с японским солдатом и сексом за банку тушенки с американским солдатом не такая уж и большая разница. Что же до рассказов о массовых изнасилованиях, то в условиях государственного антияпонизма РК признание в добровольном сексе с ненавистными японцами равнозначно «гражданскому самоубийству», и неудивительно, что все публичные заявления описывают массовые изнасилования вне зависимости от того, что было на самом деле.



Официальная же японская оценка проблемы вианбу до середины прошлого десятилетия базировалась на двух заявлениях: вначале в 1993 г. генсек кабинета министров Ехэй Коно признал факт принуждения женщин к работе в “станциях утешения” и принес официальные извинения. Затем в 1995 г. премьер-министр Томиити Мураяма указал на “огромный ущерб и страдания”, нанесённые японской императорской армией народам оккупированных ею стран. Заметим, что оба политика не изменили своего мнения по данному вопросу.



сфабрикованные статьи некоего “свидетеля и исполнителя”, принудительного рекрутирования женщин в “станции утешения”.



Ё. Коно и Т. Мураяму начали обвинять в том, что их заявления были сделаны в угоду политической конъюнктуре при отсутствии юридически значимых свидетельств принуждения. А сделанное в мае 2013 г. заявление лидера Партии возрождения Японии и мэра Осака Хасимото Тору о том, что японским солдатам «надо было как-то отдыхать после тяжелых боев» и что аналогичные публичные дома имелись при многих армиях мира, вызвало бурю негодования не только на Корейском полуострове.



Эти исследования и заявления подлили масла в огонь с обеих сторон, и именно в этот процесс встряла со своей книгой Пак Ю Ха, оказавшись решительно «не ко двору» и будучи покарана не столько за «искажение фактов», сколько за «невосторженный образ мысли».



Более подробное изучение содержания книги говорит о том, что профессор Пак пыталась использовать объективистский подход и, не отрицая существующих фактов, добавить к ним другие, которые делают картину более сложной и менее удовлетворяющей националистическому и антияпонскому дискурсу. Основываясь на показаниях как вианбу, так и иных причастных к процессу, Пак показала, что реальные условия жизни вианбу могли сильно различаться. И что в условиях очень тяжелого социально-экономического положения хватало тех, кто был готов прокормить семью подобной работой, более выгодной, чем труд на фабрике.



В общем, вариант, при котором девушка была похищена солдатами и насильно принуждалась к сексу, был скорее исключением, чем правилом. Чаще или девушек заманивали гражданские контракторы, или их продавали собственные семьи.



Японские СМИ, рецензируя книгу, отметили критичное отношение Пак к Японии, политику которой она назвала жестокой и бесчеловечной, но как только в 2013 г. её книга вышла, «гражданские активисты» немедленно инициировали прокурорское преследование.



В июне 2014 г. против нее подготовили иск и бывшие вианбу — в ответ на протест девяти доживших до наших дней бывших секс-рабынь в судебном порядке было решено удалить из текста книги 34 куска, особо задевших честь и достоинство заявительниц.



Но после того, как в феврале 2015 вышло второе издание книги, в ноябре 2015 г. профессор Пак была обвинена прокуратурой Сеула «в нанесении ущерба репутации» вианбу в целом. Как социальной группе. Ибо в уголовном кодексе РК есть специальный раздел «преступления против репутации», по которым ответчика ждет наказание в виде каторжных работ или лишения свободы за сам факт разглашения порочащих сведений, даже если они правдивы. Клевета как использование лжи просто увеличивает срок, как и диффамация «посредством газет, журналов, радио и других средств массовой информации».



Обвинение требует для 59-летней Пак трехлетний срок, так как она «не испытывает угрызений совести» и нанесласерьезный ущерб достоинству жертв. А сами жертвы получили медиа-повод: так, одна из оставшихся в живых вианбу Ли Ен Су повторила свой рассказ о том, как в 16 лет японские военные вытащили ее из постели и пытали электрошоком до тех пор, пока она не была вынуждена согласиться обслуживать солдат. Как смеет Пак говорить, что такого не было!



Но хотя профессора Пак обвиняют в том, что она опровергает насильственную мобилизацию, адвокаты Пак подчеркивают, что в книге этого тезиса нет. Скорее она пытается скорректировать ситуацию, показав, что кроме принудительного отбора были и иные случаи. Обвинение же занимается выборочным цитированием, и на рассказ Ли Ен Су есть задокументированный рассказ другой вианбу, покойной Пэ Чун Хи, которую никто ни к чему не принуждал.



26 ноября 2016 г. с протестом против преследования профессора Пак выступила группа из 54 видных общественных деятелей США и Японии, включая 90-летнего Т. Мураяму. При том, что подписанты придерживаются различных позиций относительно содержательной стороны вопроса о вианбу, они обращают внимание, что речь идет уже о защите права на свободу мысли.



На данный момент точка еще не поставлена, и автор обращает внимание на то, что проблема шире: да, есть ангажированные «ревизионисты», которые сознательно искажают факты. Однако в случае законодательной борьбы с ними правоприменительная практика легко может перейти границы разумного, и, как в случае с Пак Ю Ха, будут страдать и те исследователи, которые пытались несколько скорректировать общепринятую картину, опираясь отнюдь не на выдуманное. «Запретить и не пущать» в данной сфере имеет тенденцию перерастать в инструмент отнюдь не научных споров и не сулит хорошего ни историкам, ни обществу в целом.



Тем более что, на взгляд автора, «обитателю стеклянного дома не стоит кидаться камнями в чужие окна», потому что, кроме разрекламированной проблемы вианбу, есть еще и куда менее известная история про «лан дай хан (вьет. Lai ?ai Han)», в которой корейская сторона выступает совсем в ином качестве. Но это (как и то, что творили южнокорейские военные во Вьетнамской войне) – тема отдельного материала…


В конце 2016 — начале 2017 г. проблема «женщин для утешения (кор.вианбу)» ознаменовалась не только скандалом вокруг памятника перед японским генконсульством, но и громким судебным процессом, который поспешили сравнить с попытками посадить в тюрьму авторов книг, отрицающих Холокост. Речь идет о профессоре Пак Ю Ха, каковая в своей книге «Женщины комфорта империи» будто бы посмела назвать вианбу проститутками, которые общались с солдатами по собственной воле. Пора довольно подробно рассказать о проблеме. Столкнувшись с проблемой массового изнасилования местного населения во время войны в Китае, японское командование озаботилось проблемой создания армейских публичных домов, значительную часть персонала которых составляли кореянки. Занимались организацией процесса как собственно военные, так и гражданские контракторы, и потому что обстоятельства вербовки, что «условия службы» разнились от места к месту. Как отмечает В. Терехов, оценки как общего количества “женщин для утешения”, так и их участи существенно зависят от национальности оценивающего. Для японцев оно исчисляется несколькими десятками тысяч вианбу, для корейцев – сотнями тысяч, при этом наблюдается тенденция записывать в них всех мобилизованных девушек. Есть разночтения и в том, что девушкам пришлось претерпеть: в одних случаях их условия не сильно отличались от гражданских проституток с точки зрения зарплаты и свободы, в других – термин «сексуальное рабство» вполне применим, и понятно, что каждая сторона выбирает свои свидетельства, нередко сгущая краски. В результате в государственном мифе РК история среднестатистической вианбу выглядит так: школьница или недавняя школьница была похищена и вынуждена обслуживать по 15 клиентов за ночь и до 50-ти человек в течение выходных. Так продолжалось несколько лет, лишь 20% из них дожили до освобождения страны, а многие навсегда потеряли способность иметь детей. В послевоенной Корее тема вианбу была табуирована и во время первого этапа урегулирования претензий и заключения дипотношений с Японией в 1965 году не поднималась в принципе. Во-первых, для корейских женщин говорить об этом, в силу нравов традиционного общества, означало потерю лица, во-вторых, в этот период в стране пышным цветом цвела проституция, связанная с обслуживанием американских военных баз, где отношение к корейским девушкам было во многом похожим. Даже современное корейское общество в значительной мере страдает мизогинией, и борцам за свободу женщин и ЛГБТ есть за что бороться. Однако критиковать современность, особенно при военных, было чревато, и потому корейское женское движение начало набирать статус и известность, эксплуатируя тему «женщин для утешения». В 1990-е гг., когда на общем фоне борьбы за права человека активисты корейских гражданских групп уговорили несколько пожилых женщин публично выступить с воспоминаниями об этом периоде своей жизни, термин «сексуальное рабство» наконец был введен в оборот. История вианбу хорошо уложилась в антияпонский дискурс и перешла из относительно маргинальных тем в разряд тяжелой артиллерии. В изменившемся обществе обвинения в «сексуальном рабстве» встретили поддержку феминистских кругов Запада, а власти усмотрели в этом хорошую карту как для разыгрывания антияпонских настроений, так и требований к Японии продолжать плакать, каяться и платить. В результате «в нужный момент» тема вианбу всплывала всегда, отчасти становясь прибежищем «профессиональных патриотов» на государственном и общественном финансировании и поводом безнаказанно пнуть Японию. Своеобразным символом этого тренда стала известная скульптура девушки-подростка, установленная в конце 2011 г. в Сеуле прямо напротив входа в посольство Японии. Неслучайно, когда в декабре 2015 года правительство Пак Кын Хе попыталось поставить в этом вопросе точку, добившись соглашения о компенсациях и получив очередную порцию извинений, оппозиция и националисты вообще назвали это «позорной сделкой», ведь они потеряли возможность постоянно затрагивать эту тему. Естественно, подобная эксплуатация темы «утешительниц» вызвала ответную реакцию в Японии, тем более что вслед за Кореей их вспомнили и в Китае, и в других странах. Повод тот же – во-первых, это возможность стребовать с Японии дополнительные компенсации за «проклятое прошлое», во-вторых, добавить в исторические и политические споры действительно убойный аргумент, после которого любые возражения по любому вопросу не имеют смысла. В результате в Японии и не только активизировались «ревизионисты», перегибающие палку в другую сторону: никакого ужаса, о чем заявляет корейская сторона, не было. К ним относятся как японские правые, так и ряд японских корейцев или граждан РК, эмигрировавших для того, чтобы нападать на проблему с безопасного расстояния. Тэ Кихо (ранее Чхве Ги Хо) или О Сонфа, чью книгу активно распространяли в ноябре 2015 г., рассматривают дискурс вианбу как частьантияпонской пропаганды, а термин «сексуальное рабство» объявлялся не соответствующим действительности. В их трактовке на указанную работу девушки шли добровольно, условия жизни были лучше, чем на какой-нибудь фабрике, а если уж говорить об угнетении прав женщин, то между сексом в публичном доме с японским солдатом и сексом за банку тушенки с американским солдатом не такая уж и большая разница. Что же до рассказов о массовых изнасилованиях, то в условиях государственного антияпонизма РК признание в добровольном сексе с ненавистными японцами равнозначно «гражданскому самоубийству», и неудивительно, что все публичные заявления описывают массовые изнасилования вне зависимости от того, что было на самом деле. Официальная же японская оценка проблемы вианбу до середины прошлого десятилетия базировалась на двух заявлениях: вначале в 1993 г. генсек кабинета министров Ехэй Коно признал факт принуждения женщин к работе в “станциях утешения” и принес официальные извинения. Затем в 1995 г. премьер-министр Томиити Мураяма указал на “огромный ущерб и страдания”, нанесённые японской императорской армией народам оккупированных ею стран. Заметим, что оба политика не изменили своего мнения по данному вопросу. сфабрикованные статьи некоего “свидетеля и исполнителя”, принудительного рекрутирования женщин в “станции утешения”. Ё. Коно и Т. Мураяму начали обвинять в том, что их заявления были сделаны в угоду политической конъюнктуре при отсутствии юридически значимых свидетельств принуждения. А сделанное в мае 2013 г. заявление лидера Партии возрождения Японии и мэра Осака Хасимото Тору о том, что японским солдатам «надо было как-то отдыхать после тяжелых боев» и что аналогичные публичные дома имелись при многих армиях мира, вызвало бурю негодования не только на Корейском полуострове. Эти исследования и заявления подлили масла в огонь с обеих сторон, и именно в этот процесс встряла со своей книгой Пак Ю Ха, оказавшись решительно «не ко двору» и будучи покарана не столько за «искажение фактов», сколько за «невосторженный образ мысли». Более подробное изучение содержания книги говорит о том, что профессор Пак пыталась использовать объективистский подход и, не отрицая существующих фактов, добавить к ним другие, которые делают картину более сложной и менее удовлетворяющей националистическому и антияпонскому дискурсу. Основываясь на показаниях как вианбу, так и иных причастных к процессу, Пак показала, что реальные условия жизни вианбу могли сильно различаться. И что в условиях очень тяжелого социально-экономического положения хватало тех, кто был готов прокормить семью подобной работой, более выгодной, чем труд на фабрике. В общем, вариант, при котором девушка была похищена солдатами и насильно принуждалась к сексу, был скорее исключением, чем правилом. Чаще или девушек заманивали гражданские контракторы, или их продавали собственные семьи. Японские СМИ, рецензируя книгу, отметили критичное отношение Пак к Японии, политику которой она назвала жестокой и бесчеловечной, но как только в 2013 г. её книга вышла, «гражданские активисты» немедленно инициировали прокурорское преследование. В июне 2014 г. против нее подготовили иск и бывшие вианбу — в ответ на протест девяти доживших до наших дней бывших секс-рабынь в судебном порядке было решено удалить из текста книги 34 куска, особо задевших честь и достоинство заявительниц. Но после того, как в феврале 2015 вышло второе издание книги, в ноябре 2015 г. профессор Пак была обвинена прокуратурой Сеула «в нанесении ущерба репутации» вианбу в целом. Как социальной группе. Ибо в уголовном кодексе РК есть специальный раздел «преступления против репутации», по которым ответчика ждет наказание в виде каторжных работ или лишения свободы за сам факт разглашения порочащих сведений, даже если они правдивы. Клевета как использование лжи просто увеличивает срок, как и диффамация «посредством газет, журналов, радио и других средств массовой информации». Обвинение требует для 59-летней Пак трехлетний срок, так как она «не испытывает угрызений совести» и нанесласерьезный ущерб достоинству жертв. А сами жертвы получили медиа-повод: так, одна из оставшихся в живых вианбу Ли Ен Су повторила свой рассказ о том, как в 16 лет японские военные вытащили ее из постели и пытали электрошоком до тех пор, пока она не была вынуждена согласиться обслуживать солдат. Как смеет Пак говорить, что такого не было! Но хотя профессора Пак обвиняют в том, что она опровергает насильственную мобилизацию, адвокаты Пак подчеркивают, что в книге этого тезиса нет. Скорее она пытается скорректировать ситуацию, показав, что кроме принудительного отбора были и иные случаи. Обвинение же занимается выборочным цитированием, и на рассказ Ли Ен Су есть задокументированный рассказ другой вианбу, покойной Пэ Чун Хи, которую никто ни к чему не принуждал. 26 ноября 2016 г. с протестом против преследования профессора Пак выступила группа из 54 видных общественных деятелей США и Японии, включая 90-летнего Т. Мураяму. При том, что подписанты придерживаются различных позиций относительно содержательной стороны вопроса о вианбу, они обращают внимание, что речь идет уже о защите


Новости по теме





Добавить комментарий

показать все комментарии
Комментарии для сайта Cackle
→