Захарова подшутила над главой МИД Украины по поводу «украинской поговорки» - «Новости Дня» » «Новости Дня»

✔ Захарова подшутила над главой МИД Украины по поводу «украинской поговорки» - «Новости Дня»

ПОХОЖИЕ
Новости дня / Технологии / Бизнес / Видео / Здоровье / Мир / Большой Кавказ / США / Общество / ДНР и ЛНР / Происшествия и криминал / Недвижимость«Изменений много»: жительница Дубая рассказала об отношении к... 0
Новости дня / Мероприятия / Политика / Технологии / Видео / Власть / ДНР и ЛНР / Общество / Чемпионат / Здоровье«Террористы и фашисты»: жертвами взрыва на шоссе стали 14... 0
Новости дня / Политика / США / Видео / Происшествия и криминал"Понесут колоссальные потери": Дмитриев предупредил ЕС... 0
США / Мероприятия / Здоровье / Новости дня / Видео / Политика / Латинская АмерикаОпубликовано видео стрельбы во время мероприятия с Трампом -... 0
Новости дня / Происшествия и криминал / Здоровье / ДНР и ЛНР / Политика / Мероприятия / Видео / Общество / Культура / Россия / ЖКХВ России обсудили идею выплат неработающим многодетным родителям... 0
Официальный представитель МИД России Мария Захарова напомнила главе внешнеполитического ведомства Украины о том, что выражение «О мертвых или хорошо или ничего», которое Павел Климкин использовал накануне, не является украинской поговоркой.
Захарова с иронией отметила, что Климкин использовал не украинскую, а латинскую поговорку. «Вчера глава МИД Украины П. Климкин в антироссийском экстазе договорился до того, что назвал выражение „О мертвых или хорошо или ничего“ „украинской пословицей“. Латынь они, видимо, тоже люстрировали», — написала Захарова в Facebook.
Ранее Павел Климкин объяснил позицию Украины по поводу непринятия заявления о смерти постпреда России Виталия Чуркина «украинской поговоркой» — «О мертвых или хорошо или ничего».
Отметим, что глава МИД Украины использовал перевод с латыни фразы «De mortuis aut bene, aut nihil», которая является сокращением слов политического деятеля Древней Греции Хилона: «О мертвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды».
Виталий Чуркин скончался 20 февраля в Нью-Йорке.

Официальный представитель МИД России Мария Захарова напомнила главе внешнеполитического ведомства Украины о том, что выражение «О мертвых или хорошо или ничего», которое Павел Климкин использовал накануне, не является украинской поговоркой. Захарова с иронией отметила, что Климкин использовал не украинскую, а латинскую поговорку. «Вчера глава МИД Украины П. Климкин в антироссийском экстазе договорился до того, что назвал выражение „О мертвых или хорошо или ничего“ „украинской пословицей“. Латынь они, видимо, тоже люстрировали», — написала Захарова в Facebook. Ранее Павел Климкин объяснил позицию Украины по поводу непринятия заявления о смерти постпреда России Виталия Чуркина «украинской поговоркой» — «О мертвых или хорошо или ничего». Отметим, что глава МИД Украины использовал перевод с латыни фразы «De mortuis aut bene, aut nihil», которая является сокращением слов политического деятеля Древней Греции Хилона: «О мертвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды». Виталий Чуркин скончался 20 февраля в Нью-Йорке.
Цитирование статьи, картинки - фото скриншот - Rambler News Service.
Иллюстрация к статье - Яндекс. Картинки.
Есть вопросы. Напишите нам.
Общие правила  поведения на сайте.


Новости по теме





Добавить комментарий

показать все комментарии
Top.Mail.Ru