В Белоруссии воссоздали «первый в мире» букварь - «Белоруссия» » «Новости Дня»

✔ В Белоруссии воссоздали «первый в мире» букварь - «Белоруссия»

ПОХОЖИЕ
Новости дня / Политика / Большой Кавказ / ДНР и ЛНР / Украина / Россия / Команды / Видео / Интервью звёзд / США / Общество / Транспорт / Фото репортажCNN: Трамп поручил помощникам организовать разговор с Путиным... 0
ДНР и ЛНР / Украина / Мир / Новости дня / Россия / Интервью звёзд / США / Европа / Политика / Фото репортажСырский признал, что Украина не может сбить "Орешник"... 0
Новости дня / Европа / Интервью звёзд / Бизнес / Политика / Общество / Власть / Фото репортажПрезидент Молдавии Санду объявила гуманитарный газ для... 0
Новости дня / Интервью звёзд / Здоровье / Россия / Технологии / ДНР и ЛНР / ЖКХ / Видео / США / Политика / Европа / Общество / Выборы / Большой Кавказ / Шоу-бизнес / Армения / Мир / Происшествия и криминал / Чемпионат / Фото репортажИнтервью Владимира Путина Такеру Карлсону: прорыв информационной... 0
Политика / Новости дня / Здоровье / Военные действия / Общество / Россия / США / Происшествия и криминал / Власть / Статистика / Украина / Европа / Команды / Крым / ДНР и ЛНРNYT: сохранение за Россией занятых территорий поддерживают и... 0

Воссоздание первого белорусского «Букваря» является значимым событием в культурной жизни страны. Об этом заявил министр иностранных дел республики Владимир Макей, выступая на торжественном мероприятии в Национальной библиотеке Белоруссии (НББ), приуроченном к 400-летию издания «первого в мире» «Букваря славянского языка», передает БелТА.
Отмечается, что проект по изданию факсимильной копии букваря реализовала НББ при поддержке министерства иностранных дел, министерства образования, посольств Белоруссии в Великобритании и Латвии, а также Европейского банка реконструкции и развития и «Белинвестбанка». В работе над изданием принимали участие Международная ассоциация белорусистов, Лондонская библиотека, Белорусский государственный университет.
По словам главы внешнеполитического ведомства республики, сегодня «есть много книг, которые интересны не только фотографиями, но и содержанием», а среди современных авторов, чьи книги он мог бы рекомендовать зарубежным коллегам, он бы выделил Владимира Орлова. «Он делает очень хорошее дело и очень интересные книги выпускает и по содержанию, и по оформлению. Мы передали их некоторым нашим партнерам, они были удивлены, познакомившись с этой книгой, какая богатая и древняя история у Белоруссии», — заявил Макей.? читать продолжение новости ?
Напомним, «Букварь языка словенского» был издан в ВКЛ, в типографии Виленского православного братства Святого Духа в Евье (теперь Вевис, Литва) в 1618 году на 52 листах карманным форматом. В нем был размещен славянский алфавит, примеры слогов из двух и трех букв, простые слова на церковнославянском языке, перечень знаков препинания, цифр, а также азы грамматики и тексты для чтения, включающие религиозные гимны, молитвы, заповеди, проповеди.
В то же время, следует отметить, что названный Владимиром Макеем Владимир Орлов является автором художественных и научно-популярных книг на исторические темы. В его творчестве ярко прослеживается утверждение того, что традиция белорусской государственности ведет отсчет от Полоцкого княжества, а затем продолжается в Великом княжестве Литовском. При этом Орлов, будучи выраженным националистом, считает мифами советскую историографию, в том числе «про единую народность, из которой будто бы вышли три народа, про единую Киевскую Русь, про воссоединение Белоруссии с Россией в конце XVIII века».

Воссоздание первого белорусского «Букваря» является значимым событием в культурной жизни страны. Об этом заявил министр иностранных дел республики Владимир Макей, выступая на торжественном мероприятии в Национальной библиотеке Белоруссии (НББ), приуроченном к 400-летию издания «первого в мире» «Букваря славянского языка», передает БелТА. Отмечается, что проект по изданию факсимильной копии букваря реализовала НББ при поддержке министерства иностранных дел, министерства образования, посольств Белоруссии в Великобритании и Латвии, а также Европейского банка реконструкции и развития и «Белинвестбанка». В работе над изданием принимали участие Международная ассоциация белорусистов, Лондонская библиотека, Белорусский государственный университет. По словам главы внешнеполитического ведомства республики, сегодня «есть много книг, которые интересны не только фотографиями, но и содержанием», а среди современных авторов, чьи книги он мог бы рекомендовать зарубежным коллегам, он бы выделил Владимира Орлова. «Он делает очень хорошее дело и очень интересные книги выпускает и по содержанию, и по оформлению. Мы передали их некоторым нашим партнерам, они были удивлены, познакомившись с этой книгой, какая богатая и древняя история у Белоруссии», — заявил Макей.? читать продолжение новости ? Напомним, «Букварь языка словенского» был издан в ВКЛ, в типографии Виленского православного братства Святого Духа в Евье (теперь Вевис, Литва) в 1618 году на 52 листах карманным форматом. В нем был размещен славянский алфавит, примеры слогов из двух и трех букв, простые слова на церковнославянском языке, перечень знаков препинания, цифр, а также азы грамматики и тексты для чтения, включающие религиозные гимны, молитвы, заповеди, проповеди. В то же время, следует отметить, что названный Владимиром Макеем Владимир Орлов является автором художественных и научно-популярных книг на исторические темы. В его творчестве ярко прослеживается утверждение того, что традиция белорусской государственности ведет отсчет от Полоцкого княжества, а затем продолжается в Великом княжестве Литовском. При этом Орлов, будучи выраженным националистом, считает мифами советскую историографию, в том числе «про единую народность, из которой будто бы вышли три народа, про единую Киевскую Русь, про воссоединение Белоруссии с Россией в конце XVIII века».


Новости по теме





Добавить комментарий

показать все комментарии
→